Los nueve principios de la sociedad japonesa

Japón está claramente asentada en una serie de principios fundamentales que rigen el comportamiento de los japoneses. Después de reflexionar mucho acerca de sus principales valores, he tratado de seleccionar los nueve principios de la sociedad japonesa que percibí con mayor intensidad durante los años que tuve la fortuna de vivir en el país nipón.  Me gustaría hablar un poco de cada uno de ellos y dar mi versión personal acerca de lo que significan:

Honestidad 正直 (Shoujiki)

Consiste en comportarse de forma honorable y decorosa. Una persona honesta nunca traicionaría su palabra. No haría nada a espaldas de otra persona que pudiera causarle un perjuicio. Trataría las posesiones ajenas de la misma forma en la que trata las suyas propias. Se comportaría de la misma forma tanto si está siendo observado como si no. Buscaría siempre un trato justo en el que ambas partes fueran igualmente beneficiadas.  Una vez vi sobre una silla de una cafetería en Japón, un billete de mil yenes y un cartel al lado que decía “Objeto perdido”. ¿Hay algo más honesto que esto?

Respeto 尊敬 (Sonkei)

El respeto en el sentido de tratar a todos por igual sin importar su procedencia, religión, sexo, color de piel o estatus social. Consiste en hablar de forma cortés actuando siempre con amabilidad, en devolver una sonrisa, en procurar no molestar a otras personas con nuestros actos, en no anteponer el beneficio propio al ajeno. ¿Qué puedo decir del respeto en Japón? Aún me sigo sorprendiendo cuando presencio alguna conversación entre dos japonenses en la que ambos se hacen reverencias el uno al otro casi hasta el aburrimiento. Todo para mostrar el elevado respeto que sienten por la persona con la que hablan.

Solidaridad 連帯 (Rentai)

Consiste en ser capaces de entregar parte de nuestro tiempo y recursos a los demás con la mira puesta en el bien común.  Se trata de estar desapegado del resultado y de no esperar que la acción nos sea devuelta con posterioridad. Si algo he podido comprobar en cada una de las desgracias naturales que Japón ha sufrido desde que puse un pie en el país es el elevado nivel de solidaridad que tienen los japoneses para ayudar a aquellos que, por causas de la fortuna, se han visto afectados por ellas.

Humildad 謙虚 (Kenkyo)

Entiendo por humildad el conocimiento de nuestras propias limitaciones y obrar según ese conocimiento.  La modestia de no creerse en posesión de la verdad y la voluntad de aspirar siempre a seguir mejorando sin considerarse ya en la cima del conocimiento. Cuando pienso en humildad, siempre me vienen a la cabeza los grandes maestros de las artes marciales japonesas. Muchos de ellos, ante los halagos por sus extraordinarias habilidades, suelen responder con una sonrisa y un gesto que viene a significar “Aun me queda mucho para ser extraordinario…”. Incluso después de haber entrenado miles de horas y haber dedicado toda una vida a la práctica de las artes marciales, aún siguen aprendiendo.

Paciencia 根気 (Konki)

La paciencia es la capacidad de esperar sin perder la calma, de saber elegir el momento adecuado para ejecutar una acción, de persistir a pesar de la adversidad, de perseverar en nuestro empeño aunque tengamos la impresión de no estar avanzando, de levantarnos cada vez que nos caemos, de respetar que cada uno tiene su propio ritmo.

Hay un dicho japonés que siempre me ha gustado acerca de la paciencia. Dice así:

七転び八起き

Nana korobi ya oki

Su traducción al español podría ser, “Si caes 7 veces, levántate 8”. Creo que no hace falta explicar lo que significa, ¿cierto?

Lealtad 忠義 (Chuugi)

Se trata de la capacidad de no quebrantar la palabra incluso a pesar de que las circunstancias se vuelvan adversas y cambiantes.  Consiste en la adhesión firme a personas, instituciones u organizaciones con las que hemos deseado comprometernos y por las cuales velaremos incluso a pesar de que nuestros intereses personales se crucen por el camino. La lealtad en Japón se palpa en el ambiente, sobre todo en el mundo empresarial. Una vez escuché la historia de una empresa japonesa que debido al tsunami de 2011 perdió todas sus fábricas y tuvo que iniciar un proceso de reconstrucción que duraría 2 años. El resto de empresas del grupo respetaron sus contratos y le dieron tiempo hasta que volviera a estar operativa y poder continuar su relación comercial como si nada hubiera ocurrido.

Austeridad 耐乏 (Taibou)

Consiste mantener la sencillez en el modo de vivir y de trabajar, que implica realizar un uso moderado de lo que se tiene. La austeridad es contraria al derroche, incluso a pesar de que poseamos una gran riqueza y seamos abundantes en recursos. Una persona austera, no necesita mostrar a los demás la buenaventura de la que está disfrutando gastando y comprando cosas que realmente no necesita. Solo hace falta ir al palacio imperial de Kioto y entrar en el interior para ver cómo el que podía ser el hombre más rico de Japón no vivía rodeado de brillantes y espacios sobrecargados, sino más bien todo lo contrario.

Gratitud 感謝 (Kansha)

Consiste en apreciar lo que es bueno en la vida. Es la actitud de dar las gracias por todo lo que recibimos reconociendo así el esfuerzo que hacen los demás por nosotros. Es una forma de vida en la que siempre se trata de ver el vaso medio lleno. La gratitud pasa por sentirse afortunado de lo que se tiene a pesar de que otras personas tengan más que nosotros. Si tuviera que elegir la palabra que más veces he escuchado durante mi estancia en Japón, muy posiblemente diría que es “arigatou”, que significa “gracias”.

Armonía 調和 (Chouwa)

La armonía aparece cuando existe un equilibrio y una adecuada proporción entre unas cosas con otras. Cuando ambos lados de la balanza están en el mismo punto y los acontecimientos fluyen sin conflictos ni disputas. La armonía se da cuando las relaciones entre las personas son saludables y tanto unos como otros velan por el bienestar del resto. Japón es una sociedad con un elevado nivel de armonía. La baja tasa de criminalidad de la que disfrutan y sus costumbres por mantener siempre un consenso a la hora de tomar decisiones que afecten a la totalidad del grupo, son dos grandes pruebas de ello.

Si te ha gustado este artículo, por favor, valóralo en las estrellitas que aparecen abajo a la derecha. Arigatou!

Viaja a Japón

Los nueve principios de la sociedad japonesa
4.4 (88.67%) 90 votes

Sobre Marcos

Marcos
Durante ocho años perseguí el sueño de vivir en Japón y después de mucho esfuerzo pude hacer la maleta e irme a estudiar a la Doshisha University de Kyoto. Allí profundicé durante más de 3 años en el conocimiento de la lengua y la cultura japonesa. Desde entonces, mi vida ha estado siempre ligada a Japón. Soy un aficionado a descubrir nuevos rincones todavía sin explorar.

Ver también

Nuchi gusui

El proverbio Nuchi gusui: que tu alimentación sea tu medicina

Okinawa es una de las regiones del mundo en el que la gente vive más …

3 Coment.

  1. ¡Buen artículo! Has enumerado las claves de la educación japonesa. Deberíamos aprender bastante de ella. Un saludo

    • Marcos

      Hola Telemaki! Muchas gracias. He intentado en este artículo representar los pilares que rigen la moral de los japoneses en base a mi experiencia. Me alegro de que te haya gustado 🙂 Esperamos que vuelvas a comentar en próximas entradas!

  2. こんにちはマルコス。”連帯”と言う言葉を辞書で調べると二つ以上のものが結びついていることとか、二人以上の者が共同である行為または結果に対して責任を負うことと出てきます。これはSolidaridad とは少し違う気がするのですが。

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.